Unnamed Skill
Clean up and modernize technical Markdown notes: fix formatting errors, typos, and overly colloquial phrasing; normalize style and spacing; carefully update clearly outdated tools or libraries while staying faithful to the original content. Use when the user asks to polish, correct, or update existing Markdown notes or documentation.
$ Installer
git clone https://github.com/waaall/computer-tips /tmp/computer-tips && cp -r /tmp/computer-tips/.claude/skills/md-notes-refine ~/.claude/skills/computer-tips// tip: Run this command in your terminal to install the skill
name: markdown-notes-refine description: Clean up and modernize technical Markdown notes: fix formatting errors, typos, and overly colloquial phrasing; normalize style and spacing; carefully update clearly outdated tools or libraries while staying faithful to the original content. Use when the user asks to polish, correct, or update existing Markdown notes or documentation. allowed-tools: Read, Write, Grep, Glob
markdown-notes-refine
本 Skill 用于在不改变原意的前提下,系统性地完善技术类 Markdown 笔记,包括用语规范、格式整理,以及在有把握的前提下更新明显过时的技术概念。
当收到与“润色 Markdown 笔记 / 修正 Markdown 文档 / 更新旧笔记”类似的请求时,优先使用本 Skill。
总体原则
-
以原文为基础
- 不改变原文的核心信息结构和结论。
- 优先修复错误、提升表述清晰度,而不是扩写新的内容。
-
形不改神
- 可以对句式、语序、标题层级、列表结构做合理调整,以提高可读性。
- 不随意引入笔记中完全未提到的技术栈、框架或业务设定。
-
谨慎更新知识
- 只在非常确定的情况下更新明显过时或错误的概念。
- 对不确定的内容宁可保留并标记“待确认”,也不要自信给出未经验证的具体结论。
操作步骤
步骤 1:通读和识别范围
- 通读整篇笔记,理解主题和结构。
- 识别以下内容区域:
- 标题与章节结构
- 段落正文
- 列表(步骤、要点)
- 代码块、配置片段、命令行示例
- 不对代码块中的代码行为做“自动优化”或“重构”,除非与后文的“概念更新”完全一致且非常明确。
步骤 2:修正文案与语气
在不改变含义的前提下,对自然语言做如下处理:
- 修复错别字、语法错误、标点使用错误。
- 将过于口语化的表述统一为中性、书面化的技术说明风格,例如:
- 将“你可以先这样做,然后再……”改为“可以先……,然后……”。
- 将“我们就直接用 XX 就行了”改为“可以直接使用 XX”。
- 避免出现大量“你”“我”“我们”等人称,改为客观描述。
- 删除明显多余的口头语、语气词和冗余重复,例如“其实”“然后呢”“就很简单”“非常非常重要”等。
- 对模糊或容易误解的句子,在保留原意的前提下适度重写,使其更精确、结构更清晰。
步骤 3:修复 Markdown 格式与排版
-
标题层级
- 保证标题使用合法 Markdown 语法:
#、##、###等。 - 尽量保持层级连续,不从
#直接跳到####。 - 不随意合并或拆分大章节,除非原结构明显混乱影响阅读。
- 保证标题使用合法 Markdown 语法:
-
段落与空行
- 标题与其下第一段正文之间,最多保留一个空行。
- 段落与段落之间最多一个空行。
- 删除重复的空行与尾随空格。
- 不在同一段落内部插入多余的空行。
-
列表和强调
- 统一使用
-或有序列表1.,并在标记后保留一个空格。 - 如果列表项语义上是完整句子,结尾加句号或其他合适标点。
- 合理使用粗体、斜体、行内代码(
code)突出专业术语、命令、配置项。
- 统一使用
-
代码块与行内代码
- 保留原有代码块语言标记(如
js、bash)。 - 不对代码块内部逻辑做大幅修改,除非明显是拼写错误(例如命令少了一个字符)且修改后的形式是正确且常见的。
- 不把自然语言说明误改为代码,避免破坏 Markdown 结构。
- 保留原有代码块语言标记(如
步骤 4:修复错误或明显过时的概念
在处理概念、工具、库、框架等内容时遵守以下规则:
-
明显错误
- 如果某个技术描述与通用、基础知识明显冲突,并且可以根据广为人知的权威信息确定正确说法,可以直接更正,并尽量保持简洁。
- 示例:把“HTTP 状态码 200 表示请求失败”更正为“表示请求成功”。
-
明显过时的工具 / 库 / 框架
- 当满足以下条件时,可以更新或删减:
- 官方或社区已经明确弃用该工具 / 库;
- 存在公认的主流替代方案;
- 更新不会改变笔记的整体学习目标。
- 处理方式优先级:
- 用新的名称或方案替换,并在附近添加一句简短说明,例如“原文提到的 XXX 已不再维护,这里改为使用 YYY。”
- 如果原内容详细说明了已弃用工具的用法且不再具有实践价值,可以适度删减,并补充一句整体性说明。
- 如仅仅是“可能过时”而不确定,则:
- 不直接替换为新的方案;
- 在原内容附近添加提示,例如“该库的维护状态可能已发生变化,建议查阅最新官方文档确认”。
- 当满足以下条件时,可以更新或删减:
-
依赖检索时的行为(仅在具备相应工具时)
- 如可以使用 WebSearch 或其他检索工具访问网络:
- 优先参考官方文档、标准组织、主流社区文档等高质量来源。
- 不以单个低可信博客或论坛帖子作为唯一依据。
- 如果检索结果仍然存在分歧或不确定:
- 不给出武断结论;
- 使用中性表述,并明确说明存在不确定性。
- 如可以使用 WebSearch 或其他检索工具访问网络:
示例
以下示例仅用于说明修改风格。
原文片段(示例):
# HTTP 基础教程
你可以先随便起一个服务器,然后再看看浏览器请求会不会过来。然后我们就知道请求是不是成功了,其实就是这样。
200 状态码一般表示请求失败,大家记一下就行了。
润色后示例:
# HTTP 基础
可以先启动一个简单的 HTTP 服务器,然后在浏览器中发起请求,观察服务器端的日志或响应结果,以确认请求是否按预期到达并被处理。
HTTP 状态码 200 表示请求成功,即服务器已经成功处理了客户端的请求。
实际使用时,请根据用户提供的真实 Markdown 内容进行同类型但不超出范围的修改,不要添加与原文主题无关的额外章节或长篇扩写。
Repository
